上海财经大学2022年硕士学位研究生初试自命题科目考试大纲《357 英语翻译基础》

  《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,旨在考查考生的英汉互译实践能力能否达到进入 MTI 学习阶段的要求。《英语翻译基础》考试大纲作如下规定:

  一、考试目的

  本考试旨在科学地检验考生的英汉互译实践能力,考试结果为外国语学院录取 MTI 硕士研究生时提供重要的参考依据。

  二、考试性质本考试属于选拔性考试,以测试考生是否具备基本的翻译能力。

  三、考试范围

  本考试将涵盖对 MTI 考生入学应具备的英汉双语理解、表达与转换能力的考核。

  四、考试方式

  本考试采用单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的英汉、汉英转换能力。为了有效考核学生的翻译能力,同时保证考试的效度和信度,本考试采用笔试的方式。五、考试主要内容

  1.考试要求:要求应试者具备英汉语篇互译的基本技巧和能力;了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实、通顺,无明显误译、漏译。

  2.考试形式:要求考生较为准确地翻译出所给的四篇文章,其中英译汉和汉译英各两篇,英译汉每篇约 250-350 个单词,汉译英每篇约 150-250 个汉字,考试时间共 180 分钟。

上一篇:上海财经大学2022年硕士学位研究生初试自命题科目考试大纲《359 日语翻译基础》

下一篇:上海财经大学2022年硕士学位研究生初试自命题科目考试大纲《354 汉语基础》

在职研究生

常见问题

资讯信息

考试信息

报考在职研究生常见问题
  • 四川大学在职研究生栏目主要介绍了四川大学概况并提供四川大学在职研究生报考信息、报名入口、学院专业、招生简章、考试信息、常见问题、有问必答、政策资讯等信息,帮助学员准确了解四川大学在职研究生招生信息。 [详情]

  • 安徽理工大学在职研究生栏目主要介绍了安徽理工大学概况并提供安徽理工大学在职研究生报考信息、报名入口、学院专业、招生简章、考试信息、常见问题、有问必答、政策资讯等信息,帮助学员准确了解安徽理工大学在职研究生招生信息。 [详情]

  • 湖南农业大学在职研究生栏目主要介绍了湖南农业大学概况并提供湖南农业大学在职研究生报考信息、报名入口、学院专业、招生简章、考试信息、常见问题、有问必答、政策资讯等信息,帮助学员准确了解湖南农业大学在职研究生招生信息。 [详情]

  • 昆明理工大学在职研究生栏目主要介绍了昆明理工大学概况并提供昆明理工大学在职研究生报考信息、报名入口、学院专业、招生简章、考试信息、常见问题、有问必答、政策资讯等信息,帮助学员准确了解昆明理工大学在职研究生招生信息。 [详情]

  • 法国布雷斯特商学院中外合作办学栏目主要介绍了法国布雷斯特商学院概况并提供法国布雷斯特商学院中外合作办学报考信息、报名入口、学院专业、招生简章、考试信息、常见问题、有问必答、政策资讯等信息,帮助学员准确了解法国布雷斯特商学院中外合作办学招生信息。 [详情]

  • 河南理工大学在职研究生栏目主要介绍了河南理工大学概况并提供河南理工大学在职研究生报考信息、报名入口、学院专业、招生简章、考试信息、常见问题、有问必答、政策资讯等信息,帮助学员准确了解河南理工大学在职研究生招生信息。 [详情]

  • 比利时列日大学中外合作办学栏目主要介绍了比利时列日大学概况并提供比利时列日大学中外合作办学报考信息、报名入口、学院专业、招生简章、考试信息、常见问题、有问必答、政策资讯等信息,帮助学员准确了解比利时列日大学中外合作办学招生信息。 [详情]

  • 俄罗斯圣彼得堡国立工业技术与设计大学中外合作办学栏目主要介绍了俄罗斯圣彼得堡国立工业技术与设计大学概况并提供俄罗斯圣彼得堡国立工业技术与设计大学中外合作办学报考信息、报名入口、学院专业、招生简章、考试信息、常见问题、有问必答、政策资讯等信息,帮助学员准确了解法国雷恩高等商学院中外合作办学招生信息。 [详情]